adattami ‘sta ceppa!

è la prima volta che sento tradotto e poi doppiato in italiano correttamente radio shack. di solito viene trasposto come negozio di radio.

è accaduto ieri sera nel film thor. ecco, poi non so in sala quanti sapessero cosa fosse radio shack. sono sconvolto.

Jurg

Lascia un Commento

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Modifica )

Foto Twitter

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Modifica )

Foto di Facebook

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Modifica )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.